Sentence examples for acting under orders from inspiring English sources

The phrase "acting under orders" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is following directives or commands from a superior or authority figure.
Example: "The soldier was acting under orders when he carried out the mission without question."
Alternatives: "following orders" or "obeying commands".

Exact(39)

The soldiers said they were acting under orders.

Turkey's State Supervisory Board, acting under orders of the current president, recently decided to find out.

Rodney, acting under orders, captured the valuable Dutch island of St. Eustatius on Feb. 3, 1781.

The authorities arrested several members of Turkish Hezbollah, acting under orders from Mr. Mugniyah.

In other words, the MI5 officer was acting under orders, under official guidelines that have never been officially published.

Although these four men were accused of carrying out the assassination, many suspect that they were acting under orders.

Show more...

Similar(18)

Polish general Lucjan Żeligowski, acting under secret orders from Piłsudski, pretended to disobey stand-down orders from the Polish military command and marched on Vilnius.

These purported to prove that Lenin was acting under the orders of the German general staff.

Scores of roadblocks were in operation as the police, acting under Interior Ministry orders to "make all possible efforts to identify the attackers," checked all cars, trucks and motorcycles.

Dennis said that if Andy Strassmeir wasn't involved, perhaps a crack team of Iraqi Republican Guards were, acting under the orders of Saddam Hussein.

These murders and others were committed, as it now appears, by agents of the ministry of intelligence, acting under the orders of the former deputy minister, Said Emami.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: