Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
In so doing, they were intentionally acting to cause him pain.
A ship is said to be directionally stable if a deviation from a set course increases only while an external force or moment is acting to cause the deviation.
Is the initial assumption that one particle is acting to cause the observed trace more rational than the assumption that 207 particles are so acting?
One cause of the associations we observed might be a mutation bias resulting from recombination, or other properties of hot spot regions, acting to cause expansion of PPTs.
So in relation to the EC associations observed in our study, EC could be serving as a surrogate for the larger category of diesel exhaust particles, which, in addition to EC, can include trace metals or adherent organic hydrocarbons such as PAHs, any or all of which could be acting to cause physiologic effects (Li et al. 2003).
Similar(54)
Political and social influences may at first seem like what are herein referred to as "ultimate/secondary" causes for non-acceptance of evolution (Table 2) because they provide the milieu in which other factors act, rather than acting directly to cause particular behaviors or mental conceptions.
The role of other confounders acting synergistically to cause a more deleterious effect is obvious.
The role of other confounders acting synergistically to cause a more serious and deleterious effect is obvious.
Thailand has been greatly affected by the TB/HIV syndemic, i.e., 2 diseases acting synergistically to cause excess illness and death (24 ).
Thailand has experienced a severe TB/HIV syndemic, i.e., 2 diseases acting synergistically to cause excess illness and death (8 ).
The activists had hoped to win a "necessity defence", arguing they were acting to prevent the greater harm caused by climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com