Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "acting someone" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It is not a standard expression and may confuse readers, as "acting" typically requires a subject or context to clarify what is meant.
Example: "He is acting like someone who knows everything."
Alternatives: "pretending to be someone" or "impersonating someone".
Exact(1)
In an often nefarious business such as acting, someone who, as Jordan writes, "showed up on time, knew his lines, worked cheap and always answered his phone" should be revered, especially when he consciously took demeaning jobs (ridiculous game shows or poorly written serial dramas) because he knew he had to put food on the table for his family.
Similar(59)
One of the best ways to do this is to set up a panel, like X Factor and Britain's Got Talent, consisting of the Production Manager, someone who specializes in acting and someone involved with music.
Few people have his facility for acting like someone who can't act.
No guy wants somebody that is acting like someone they aren't.
It's not about being a sexual person, it's about acting out someone else's idea of a sex object.
You don't want to give her the impression that you're nice to her, then acting like someone else towards another person.
Dramatic play is not about acting as someone else; it's about suspending your own situation momentarily and being someone else.
For much of the show, he sports Marlon Brando's bluejeaned slouch from "The Wild One"; he's acting within someone else's acting.
In other words, she was acting like someone who was openly interested in wealth and social position.
Which could be just as well, as the prime minister is increasingly acting like someone who is more robot than human.
"It is far from obvious how we advance American interests by acting against someone who shares our values and is highly effective," Mr. Perle said in an interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com