Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acting promptly" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing the importance of taking immediate action in response to a situation or request.
Example: "In order to resolve the issue effectively, we must be acting promptly to address the concerns raised by our clients."
Alternatives: "responding quickly" or "taking swift action".
Exact(21)
Federal Railroad Administration officials praised Amtrak for acting promptly.
By acting promptly, Butler might have captured Richmond a year before its time.
The committee is acting promptly and visibly to discharge its statutory responsibilities.
By acting promptly and convincingly, the EU could save Ukraine – and itself.
Instead of acting promptly upon his request, DraftKings emailed him promotional materials that included statements like: "You Scored Big!
If a further drip-drip of revelations about the affair ends up tarnishing the reputation of Leveson's inquiry, he has only himself to blame for not acting promptly.
Similar(37)
Well, President Obama won too, and he has the right and the duty to nominate judges, to select those he deems qualified for important posts, and Congress should act promptly and responsibly instead of acting out.
The mayor said the public health system had been effective in detecting the outbreak, and "we are acting as promptly as the evidence requires us to do".
The Department should be acting much more promptly to enforce these rules, and to impose sanctions where and when it finds violations.
Act promptly.
Iran said it was acting with "goodwill", and promptly announced a test of a new long-range anti-ship missile.Chronicler of the gulagAlexander Solzhenitsyn, author of "The Gulag Archipelago", a dissident intellectual and fierce critic of the former Soviet Union who was imprisoned and later deported, died at 89.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com