Your English writing platform
Free sign upThe phrase "acting on the intelligence" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is taking action based on information or insights they have received.
Example: "The team is acting on the intelligence gathered from the recent market research to adjust their strategy."
Alternatives: "responding to the information" or "taking action based on the intelligence".
Exact(1)
Acting on the intelligence, soldiers have uncovered weapons and explosives, shut down Ba'ath party safe houses, and ferreted out associates of the fallen president.
Similar(59)
They also work closely with the official Iraqi security forces and the US army, passing on, and sometimes acting on, local intelligence about the activities of militants.
The rationale for the delay, Obama explained to Ladka, was to make sure that the "intelligence he was acting on was real intelligence and not disinformation," recalls Ladka.
The protest followed a raid on a mini-market by immigration enforcement officers acting on intelligence during which the man was arrested for overstaying his visa.
The vehicle was pulled over by officers acting on intelligence near to Bothwell Services, North Lanarkshire, about 18 40 on Friday.
Rodney was stopped on 30 April 2005 in Edgware, north-west London, by armed officers acting on intelligence that an armed gang was on its way to rob a drugs gang.
"Musharraf's public statements about bin Laden and Pearl make one question the quality of the intelligence he's acting on," one senior American diplomat said.
On 29 January, Halsey, acting on the same intelligence, sent a resupply convoy to Guadalcanal screened by a cruiser task force.
Its declassification this weekend blows another huge hole in Bush's claim that he was acting on the best intelligence available when he pitched the invasion of Iraq as a way to prevent an Al Qaeda terror attack using weapons of mass destruction.
In the intervening period, it was revealed that the FBI had proven successful in their non-torturey approach to interrogating Umar Farouk Abdulmutallab, and were acting on that intelligence.
That inquiry exonerated the raids, largely on the grounds of acting on the basis of intelligence that enemy forces were in the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com