Sentence examples for acting on directives from inspiring English sources

The phrase "acting on directives" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to someone who is following or implementing instructions or orders given to them.
Example: "The team is acting on directives from management to improve efficiency in the workplace."
Alternatives: "following orders" or "executing instructions".

Exact(2)

CRACKDOWNS in China often unfold without explanation, carried out by officials acting on directives that never see the light of day.

"I don't think Canadians would appreciate if the Canadian government was acting on directives that come from different religions," said Heritage Minister Sheila Copps, a dark-horse Liberal hopeful for prime minister and a Catholic.

Similar(54)

"We were acting on the directive of the office of the president to save PAL, and we could not wait for one year," testified Franklin Ebdalin, an official in the foreign ministry who negotiated with Taiwan.

Its third attack in a week on the city came as Chadian forces launched a winning offensive, acting on an African Union directive for Nigeria's neighbours to help fight the spreading Islamic uprising by Nigeria's home-grown Boko Haram extremists.

There are several strategies whereby ethical approval is obtained: it may be deferred until consciousness is regained, waived entirely, obtained in advance (if a directive is available) or it may be obtained from a surrogate acting on behalf of the unconscious patient [ 2].

Were they acting on instructions?

He began acting on stage and radio.

Secondly, acting on thoughts is the point.

Hillary is clearly acting on it.

Some countries are acting on their own.

He said police were acting on intelligence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: