Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Prosocial programming is that kind of TV show that promotes children acting in kind ways or shows children sharing.
Similar(59)
To the extent that they sincerely believe this, they are acting in a kind of twisted good faith — the kind that often marks those who have got hold of an end they see as justifying almost any means.
It is a single white dust stage and everyone out there is fully aware that they are acting in a kind of all-encompassing theater.
Unlike Reed's other characters, he crossed over to the mainstream, becoming a magazine cover star and acting in the kind of films that get shown in multiplexes.
"One jury could find that one person was acting in some kind of brutal way, and the other jury may find that the other person was less responsible in some way, that he wasn't acting in concert, that he was surprised by the violence perpetrated by the second person," he said.
If you can save a thousand Jews by blowing up a gas chamber, then you're acting in a kind of self-defence.' He compared protests against nuclear arms to saving a neighbour from murder, adding: 'There is no such thing as a user-friendly nuclear weapon.
By producing and acting in the kind of pornography that includes diverse body types, gender identities and sexualities, she told Goodman that she is able to create the kind of adult entertainment that "isn't total shit". .
My friend was acting in a kind, protective manner to her son by saying that his dog was living with a friend, but it was momentary comfort because inevitably, the child would want to come and visit Good Dog.
Everything has gone swimmingly, he's a talented guy, and now he's acting in all kinds of movies, not just funny ones.
Panel interviews are often more formal, so candidates respond in kind by acting in a much stiffer, more artificial way.
She enacted actresses acting in films that are recognizable in kind — art-house European, noir, B melodrama — though invented in fact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com