Your English writing platform
Discover Ludwig"acting faster" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use "acting faster" to describe someone or something that is performing an action quickly or efficiently. It can also be used figuratively to describe a situation or process that is happening more quickly than expected. Example: Despite the challenges, the new team was able to complete the project by acting faster and making quick decisions.
Exact(10)
Mr. Spitzer criticized the commission for not acting faster.
We regret not acting faster to sort things out.
Studies showed most Mexican men who used Viagra ground it up to make it easier to swallow or in the belief it would start acting faster.
"For example, by automating manual checks, banks can eliminate human error and rely instead on up-to-date and accurate data, acting faster to fix problems".
Hardly any of its prescriptions, he notes, have been followed: "We have to start acting faster".Reformists in the government appreciate this.
Indeed, after today's 18-minute stump speech, in which Mr. Cheney gave his plug for Mrs. Dole, lauded Mr. Bush's handling of the economy and war on terrorism, and scolded the Senate for not acting faster to approve the president's nominations for federal judgeships, several listeners said the vice president lived up to his billing.
Similar(50)
"We don't believe in acting fast or acting unilaterally".
"We're acting fast and furiously," said Jane Barowitz, a spokeswoman for the school.
There is also concern that authorities are not acting fast enough.
A spokesman for the Securities and Exchange Commission said they were looking at the issue — but clearly they are not acting fast enough.
France's medical safety watchdog, then named Afssaps, has been criticised by the victims for not acting fast enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com