Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acting efficiently" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone or something that is performing tasks in a manner that maximizes productivity and minimizes waste.
Example: "The team has been acting efficiently, completing projects ahead of schedule and under budget."
Alternatives: "performing effectively" or "operating optimally."
Exact(5)
There is no reason to optimistically assume that Europe will suddenly start acting efficiently and quickly as a single entity guided by one mind or interest.
It was wonderful to see them acting efficiently as a team.
Do not ever try sending a parcel or collecting one, as it takes longer waiting for officialdom to finish acting efficiently than to fly to Holland and back.
The party founded and built around the idea of "doing", of acting efficiently rather than just talking politics, seems to have lost its capacity to function, to perform even the most basic tasks such as registering candidates.
If companies are acting efficiently over time, generally selling stock when it's expensive and buying it back when it's cheap, that is bad for whoever took the other side of that trade.
Similar(55)
Fungi possess a highly versatile enzymatic system capable of acting and efficiently degrading recalcitrant azo dye molecules.
In populations with a small Ne, purifying selection against deleterious insertions is not acting as efficiently as in large population.
Locally acting mIGF1 efficiently protects the myocardium from these adverse processes, and might thus represent a therapeutic avenue to counter DCM.
To enhance the relative production of fully elaborated rapalogs, genes encoding late-acting biosynthetic pathway enzymes which failed to act efficiently on the novel compounds were expressed ectopically to give strain BIOT-4110.
Try to always act efficiently.
So instead of acting quietly and efficiently, it unleashes a mighty storm, which fulfils the terrorists' most cherished dreams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com