Sentence examples for acting as a kind from inspiring English sources

The phrase "acting as a kind" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe something that functions in a specific manner or role, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The software is acting as a kind of intermediary between the user and the database."
Alternatives: "serving as a type" or "functioning as a sort".

Exact(60)

The Frenchman also has form in acting as a kind of outrider for official Fifa policy.

It also has a psychological appeal, acting as a kind of miniature hearth.

But their movies wound up acting as a kind of comedic nerve gas, wiping out joke-comedies en masse.

A culverted stream runs beneath her neighborhood in Cleveland Heights, Ohio, acting as a kind of rat corridor.

Repeatedly the animal appears and delivers its message, acting as a kind of constant and peripatetic conscience.

It assists in the folding of other proteins, acting as a kind of molecular chaperone (thus the name).

A woman in red lipstick is taking people by the hand, acting as a kind of freelance deputy artist.

Telomeres naturally decrease in length with each cell division, acting as a kind of molecular clock counting down a cell's life span.

Some wealthy donors appear to be acting as a kind of SWAT team for Democratic and Republican candidates by pouring last-minute contributions into competitive House races.

Or "below stairs", the better to welcome the royal infant, or indeed encourage it onwards, with the irresistible strains of Blunt acting as a kind of musical bait?

So the company is acting as a kind of bank, one that offers a higher interest rate than ordinary banks pay their clients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: