Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In Scotland, where the devolved government proposed repeal at the beginning of January, the opposition has acted speedily and noisily.
But Corbyn's advisers only acted speedily because they had seen Hilary Benn on Sky News supporting military action.
The authorities acted speedily, closing Sharm el-Sheikh's beaches and sending out conservation teams to track and capture the shark, identified as an oceanic whitetip.
Mr. Herbert also said that while Mr. Ganim was in office, the City Council acted speedily to approve a lease for the stadium; when the lease was renewed, delays were considerable.
Similar(54)
He was immediately dropped by his party, keen to assure voters that it acts speedily against miscreants who apparently lie to voters.
The gig economy can only get stronger: the economic pressures to act speedily and flexibly in the digital age are unrelenting.
"I hope that this information will enable the police to act speedily to stamp out these criminals who are putting the future of the food industry at risk".
"I expect the member states ... to act speedily and effectively ... in the naval operation, in the saving of lives at sea and in the management of the people we save," Mogherini said, though she provided few specifics.
Responding to such criticism, José Blanco, one of Mr. Zapatero's senior ministers and the spokesman for his government, told the radio station Ser on Thursday that the government would have liked to "share with citizens" so big a step but had been forced to act speedily given the severity of the crisis and the financial market turmoil.
The new set-up, says Mr Tolmasquim, would allow the government to take things such as the exchange rate into account when it takes decisions on exploration.Even if Congress heeds Lula's plea to act speedily, it cannot approve the bills until December.
"The government will enforce the laws of the country and will not hesitate to act speedily and decisively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com