Sentence examples for acted on the basis from inspiring English sources

The phrase "acted on the basis" is correct and usable in written English.
It can be used when describing actions taken based on certain principles, information, or criteria.
Example: "The committee acted on the basis of the evidence presented during the meeting."
Alternatives: "acted according to" or "took action based on".

Exact(28)

Clearly, the issue was not the legal one of whether the rônin obeyed or disobeyed the law, but instead the moral one of whether they acted on the basis of a sense of rightness and justice.

The WMSC acted on the basis of a report received by one of Todt's vice-presidents, Carlos Gracia, who was received by a number of prominent Bahrainis at a time when a curfew was still in force.

"If you acted on the basis of that, it'd be totally unjust.

Then, finally, they acted on the basis of the altered model.

The two factories that contacted her had acted on the basis of quick conversations.

Tragically, there is a "reasonable likelihood" that they acted on the basis of a misunderstanding of that duty.

Show more...

Similar(32)

For example, the principle of continence requires one to act on the basis of all available considerations, and the principle of total evidence requires one to believe the hypothesis supported by all of one's evidence.

In addition, as clinicians act on the basis of "one trial = a definitive opinion about the CTM," providing a "trialability space" and making the benefits of the CTM more visible may foster adoption [ 40].

It allows us to act on the basis of reason.

"We don't act on the basis of trust.

"We must act on the basis that all options are open".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: