Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Participants acted as responders in a series of 24 trials of the UG, wherein splits of €10 were proposed.
In the formal experiment, the participants acted as responders in a series of trials of the UG, during which they might play with a computer or with a person.
Similar(58)
He acted as confident as ever.
The police, struggling to deal with the Oslo bombing and with conflicting reports from Utoya, have praised the civilians who acted as first responders on the island.
Police often act as first responders when mentally ill people are acting erratically, but not every officer has crisis intervention training, a course that teaches them how to de-escalate potentially violent situations, for example, by talking calmly and not behaving with sudden aggression.
George Clooney is to make a fictional film about the White Helmets – the Syria Civil Defence whose approximate 3,000 volunteers act as first responders in the war-torn country.
In this age of globalization and porous economic and social borders, the time has come for the United Nations to seriously review its charter and contrive to allow its "peacekeeping forces" to act as first responders in a real and meaningful way.
Once they've finished their training, many will return home to act as first responders at a village level.
Thus, as in antibody-mediated peritonitis, synovial mast cells seem to act as early responders, mobilizing the inflammatory response against a perceived insult.
Monocytes therefore are able to act as 'first responders' to inflammatory signals, infiltrating inflamed tissues shortly after the onset of injury.
As such, they act as first responders to direct CNS damage and peripheral insults, a response characterized by rapid hypertrophy of their long fine cell processes, upregulation of cytokine and surface receptor expression, and increased phagocytosis [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com