Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acted as curator" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone who has taken on the role or responsibilities of a curator, typically in a museum, gallery, or similar context.
Example: "During the exhibition, she acted as curator, selecting the pieces and organizing the layout."
Alternatives: "served as curator" or "functioned as curator".
Exact(5)
He has also designed for theater, opera and dance and acted as curator for fashion exhibits, including one currently at the National Museum of Singapore.
The dispute arose after David Leopold, a former employee at Ms. Feiden's gallery, acted as curator of an exhibition of Mr. Hirschfeld's work at the Katonah Museum of Art in Westchester County.
While at Furman he also acted as curator of the natural history museum, taking charge of summer specimen-collecting expeditions, played in the university band, swam for his college and ran the university newspaper.
Mr. Bard had acted as curator, deciding who got to stay and how much would be paid, and overseeing the hotel during the days when the likes of Bob Dylan, Patti Smith, Janis Joplin, Leonard Cohen and Robert Crumb roamed its halls.
The museum was a great support system, and my longtime friend and Pulitzer Prize-winning photographer Dan White acted as curator for the exhibit.
Similar(55)
In New York, they have acted as curators of exhibitions and sold Faberges to Frank Sinatra, Bing Crosby, Joan Rivers, Diana Ross and Malcolm Forbes.
They acted as curators of institutionally relevant information.
Since then, Tarantino has acted as much as a curator than a moviemaker.
There are strong statements, like the warplanes recognizable in the abstract, Miró-like paintings of Dina Matar, a young artist from Gaza; but also the nostalgic and melancholic images of refugees and landscapes by the veteran artist Ahmad Canaan, who acts as curator for the display.
She acts as curator and concentrates on Chinese art.
The company also acts as curator for independent video creators who are a part of its network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com