Sentence examples for acted as conduits from inspiring English sources

The phrase "acted as conduits" is correct and usable in written English.
It can be used to describe entities or individuals that facilitate the transfer or flow of something, such as information, energy, or resources.
Example: "The volunteers acted as conduits for communication between the community and the local government."
Alternatives: "served as channels" or "functioned as intermediaries".

Exact(7)

Burrows acted as conduits for water and warmer air.

They acted as conduits between the governing party and the white-dominated business world.

Much of the inquiry focuses on police-union delegates, who are believed to have acted as conduits for favor requests.

These caravan routes possibly acted as conduits for spreading New World crops such as maize (Zea mays), tobacco (Nicotiana spp).

Fault cores represented barriers to fluid flow during the latest stage of faulting, whereas they acted as conduits during the initial stages.

The purchases acted as conduits to consumers that the buyers would probably not otherwise have had.

Show more...

Similar(53)

The department conveyed the site, just less than an acre, to the New York City Housing Partnership, which acted as conduit to the developer and owns it until construction is complete.

He praised the group that acted as conduit for one of the biggest leaks of US government secrets in history: "WikiLeaks, I love WikiLeaks," he said.

It was deduced that the fractured/faulted quartzite may have acted as conduit for the movement of warm groundwater from profound depths to the surface while the spring outlet was located on a geological interface (lineament).

Not infrequently, students act as conduits to new career openings and jobs.

Initially they often act as conduits linking their customers to regulated financial firms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: