Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acted as chief" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who performed the role or duties of a chief or leader in a particular context.
Example: "During the project, she acted as chief, guiding the team through each phase of development."
Alternatives: "served as chief" or "functioned as chief".
Exact(34)
It is hardly surprising that the president would react differently to a crisis in each country.Update: Commenter Flavio44 says the constitution is about as "ambiguous as a brick", and cites what he sees to be the relevant article in the constitution.Any citizen who has [previously] acted as chief of the executive branch is forbidden from [again] acting or being designated as president.
He also acted as chief adviser on atomic policy to President Roosevelt and, later, to Pres.
Allen was an aggressive steroid-pumping cage-fighter who acted as chief lieutenant and minder to Murray.
Deng also acted as chief commissar of the communists' Second Field Army during the Chinese Civil War (1947 49).
At the moot court in April, Irving L. Gornstein, the institute's executive director, acted as chief justice.
Governor Whitman was out of the state, and Donald DiFrancesco, president of the State Senate, acted as chief executive.
Similar(26)
The chairman, Wallace Abbott, and Guy Sansone will act as chief executive.
Michael van Swaaij, eBay's chief strategy officer, will act as chief executive of Skype until eBay hires a replacement.
As spymaster, he sometimes acts as chief diplomat, visiting Saudi Arabia, a Sunni kingdom, to patch up relations that have frayed under President Asif Ali Zardari, a Shiite.
Mr. Brusone will succeed John Idol, who will continue to act as chief executive until the acquisition by LVMH, which is based in Paris, is finished.
Henson is acutely aware that while London Welsh are plotting a route through the Premiership minefield over the next few weeks, the onus will be on him to act as chief guide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com