Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acted as a covert" is not correct in standard written English.
It seems to be a misuse of the word "covert," which typically functions as an adjective meaning secret or hidden, rather than a noun.
Example: "He acted as a covert agent during the mission."
Alternatives: "acted as a spy" or "served as a secret operative."
Exact(2)
But in fact they acted as a covert hit squad.
The organisation acted as a covert vetting service funded by the industry.
Similar(58)
And yet, for a poet profoundly interested in time, nostalgia often acts as a covert poetics.
With its mercurial line and widely variable pacing, the poem acts as a covert defense of poetry, a chrysalis capacious enough for a swan.
Works from beyond the grave give fans one final entertainment but they can also act as a covert last will and testament in which what an author really believes is made more explicit.
It has long been alleged that he acts as a covert intermediary between Moscow and far-right groups in Europe, many of which are believed to receive funding from the Kremlin.
I acted as a complete observer (the complete observer is a covert observer, i.e. not interacting with people) of smokers in Nigeria in places like bars, markets, residential, and office areas.
NEWS In a little-noticed trial in a small courtroom in Cyprus, a 24-year-old man provided a rare look inside a covert global war between Israel and Iran, admitting that he is an operative of the militant group Hezbollah, for which he acted as a courier in Europe and staked out locations that Israelis were known to frequent.
LIMASSOL, Cyprus — In a little-noticed trial in a small courtroom here on Wednesday, a 24-year-old man provided a rare look inside a covert global war between Israel and Iran, admitting that he is an operative of the militant group Hezbollah, for which he acted as a courier in Europe and staked out locations in this port city that Israelis were known to frequent.
It acted as a form of welfare.
Gertie acted as a switch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com