Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "act worry" is not correct in written English.
It seems to be an incorrect combination of words and does not convey a clear meaning.
Example: "I tend to act worry when faced with unexpected challenges."
Alternatives: "show concern" or "express anxiety".
Exact(2)
The economists and policy wonks behind the Affordable Care Act worry that the technical problems bedeviling the federal portal could become much more than an inconvenience.
Even some supporters of the Affordable Care Act worry that the flaws in the system, if not quickly fixed, could threaten the fiscal health of the insurance initiative, which depends on throngs of customers to spread the risk and keep prices low.
Similar(58)
Many in the public sector bemoan the success of the Freedom of Information Act, worrying about time wasted on vexatious requests from activists and journalistic fishing trips.
In Massachusetts last August, a federal appeals court upheld a lower court's ruling that a citizen's right to film police in public is protected by the first and fourth amendments.During oral arguments, one of the judges hearing the challenges to the Illinois Eavesdropping Act worried that allowing recording might hinder the ability of the police to do their jobs.
So here we are, one of those parenting moments where I get to either act worried and upset ("It's already late--I'm too tired to fold this drama into the end of a long day!") or roll with it and handle the unexpected in a way that yet again shows my son a saner path to take when plans go awry.
Act worried when asking him/her.
Act worried close to full moons.
If someone asks, just say "Oh, it's nothing", but act worried.
If you were picked at the reaping, act worried and afraid all the time.
Act worried in loud and crowded situations, and when around people, use stiff and awkward movements.
Every full moon, you should act worried, like you're going to be late for something, keep checking the clock, especially when it gets close to sunset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com