Sentence examples for act with courageous from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "act with courageous" is not correct in English.
It should be "act with courage." You can use the corrected phrase when encouraging someone to face challenges or difficult situations bravely.
Example: "In times of uncertainty, we must act with courage to overcome our fears and move forward."
Alternatives: "act bravely" or "show courage."

Exact(1)

He introduced a new approach, which he described as requiring staff to act with "courageous integrity", and said he had concluded that retail business in 39 out of 61 countries was "sub-scale".

Similar(59)

Unbroken Oscar bait with courageous historical war hero.

Rustin helped catalyze the civil rights movement with courageous acts of resistance.

Always an outsider, he helped catalyze the civil-rights movement with courageous acts of resistance.

In Athens Greece in the 60 's with no vocation or a job this was a most courageous act with many challenges on the way.

Will he be courageous and act with authority, or simply attempt to sweep this latest scandal under the rug?

Associative arguments transfer the adherence from the premises to the conclusion; for example, the act person association enables one to pass from the fact that an act is courageous to the consequence that the agent is a courageous person.

But on another, deeper level, it is an act of courageous self-assertion.

The US Attorney followed with courageous leadership steps.

Many have responded with courageous and persuasive messages.

A free press remains the surest defense against tyranny, and it's a tragic sign of our times that so many courageous journalists are repressed, imprisoned or killed, and that their oppressors act with impunity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: