Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The knock-on effects of the education act were felt in universities and the book trade.
Similar(58)
The impact of the No Child Left Behind Act is being felt throughout the country.
The broad corporate governance reforms and antifraud provisions of the act have been felt in boardrooms across the nation.
The effect on public attitudes to government, and thus on government's ability to act, may be felt only when another prime minister asks the country to trust his case for war.Yet the evidence of slipperiness and sloppiness that continues to drip out more may emerge if Gordon Brown eventually makes good on his pledge to hold a full inquiry into the war commands little attention.
Yet we all are subject to an indefinite range of desires that are dispositional; and even occurrent desires may be manifest in how we think or act without being felt.
The act of acceptance was felt to be important [ 50].
Dr. Schlaffler believes that grief and suffering resulting from acts of terrorism are felt on both sides of every violent act, that women needed a place to speak about what was happening and to help each other find new ways to forgive and new ways to fight back against the extremist ideas that were destroying their families and other families and communities.
Some economists argue that the impact of the "fiscal cliff" — shorthand for a combination of automatic tax increases and spending cuts that will take effect unless the government acts — will probably be felt gradually, rather than all at once.
There was a human tissue act before 2004 but it was felt that the act didn't provide enough safeguards to the public about how tissue was taken and stored for future use".
The act of self-exclusion is felt to confer identity.
So it is nice to know that if a smelter cleans up its act, the impact can be felt relatively quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com