Your English writing platform
Discover Ludwig"act weirdly" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe behavior that is strange, odd, or bizarre. For example, "His sudden decision to act weirdly made all of us uncomfortable."
Exact(3)
In reality, the whole thing turned into a well-orchestrated excuse to get dressed up in elaborate costumes, act weirdly and jump into the Hudson.
"I am worried about how 'attention' makes me act weirdly.
Don't act weirdly just to get him or to attract his attention.
Similar(55)
Even before the Tucson shootings, Jared L. Loughner acted weirdly and darkly in so many ways that singling out any one aspect may defy sense.
His love for her will alter the trajectory of his story and give him the chance to commit a selfless act — inspired, weirdly, by the movie "Casablanca" — that might redeem his life.
"That atmosphere of fear that tabloids cause – and I experienced that a bit, back in the bad old days – it makes you not want to go out, and it makes you act more weirdly because it makes you more self-conscious, and it makes you want to get more off your head because you block it out.
It's also incredibly funny, superbly acted and weirdly beautiful.
Peter Friedman as Jamie's dad is given a clearer scene with his son and scores well, explaining to Jamie about their marital troubles way back when and why Jamie's mom acted so weirdly.
I went about my life, freed temporarily from thinking about what possessed these dudes to do such a weirdly private act in the middle of a gig.
For every team that (like the otherwise meh New York Mets) has its own elaborate celebratory semaphore, there are teams that only act happy during the weirdly, instantly mandatory jump-on-the-plate/get-smacked-on-the-head ritual that follows walk-off homers.
Particularly strong was the Act III Prelude, which pulsed weirdly, like a flickering bulb.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com