Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This struggle is revealed starkly in its metrics these days, a pragmatic issue that may have played a role in its decision to finally act, weakly, against this one user in this one very high-profile case.
Instead of strongly inhibiting one enzyme like most drugs on the market, they act weakly against many targets.
Similar(57)
The yellow shirts feel that Mr Abhisit has acted weakly.
Thus, citicoline seems to be a neuroprotectant that acts weakly in vivo but is much more potent in vitro.
It was shown, that p53 acts weakly to moderately on response elements that contain only a half or a three quarter site of the canonical consensus sequence [ 50].
However, these methods demonstrated that xenoestrogens act very weakly (only at concentrations 1,000- to 10,000-fold higher than E2), if at all, via genomic activation pathways.
Testing a broad sample of wildlife species would enable us not only to identify which species transmit the pathogen, but also which species act as weakly competent or incompetent hosts, providing blood meals to ticks but rarely or never transmitting the pathogen (33 ).
CYP 2C19 acts on weakly or strongly basic drugs containing one hydrogen bond donor or if there are functional groups containing carbon or sulfur double bonded to oxygen present in the substrate.
The act was only weakly enforced, but the first world war soon tightened the restrictions and immigration would never be so free again.
It is observed that the more negatively charged PtCu (111) surface can act as a weakly positively charged surface for the adsorption of Li O intermediates and thus result in weak ionic bonding of the intermediates on the surface.
Along with serving as defibrillators, these advance devices also act as pacemakers, helping weakly beating hearts maintain normal rhythms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com