Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "act was only" is not correct as it lacks a subject and context to form a complete thought.
It can be used in a sentence where it is part of a larger statement, typically to emphasize the limited nature of an action.
Example: "The act was only a temporary solution to the ongoing problem."
Alternatives: "the action was merely" or "the deed was just".
Exact(13)
The act was only criminalised in England in 1991.
But Smith said the act was only one component of what needed to be a broader conversation.
explained that since this act was only brought in 18 months ago, claims which outdate it will not be covered.
The act was only weakly enforced, but the first world war soon tightened the restrictions and immigration would never be so free again.
Lord Phillips said that an offence under section 11 of the act was only committed if the organisers of an event failed to comply with a prior obligation to give details of an intention to hold a "public procession".
"The Official Secrets Act was only mentioned in the application in relation to possible offences in connection with the officer from Operation Weeting, who was arrested on August 18 2011 on suspicion of misconduct in a public office relating to unauthorised disclosure of information.
Similar(47)
But the telecom act is only one part of what was a pretty heady cocktail.
"This act is only good against a bad lawyer?" he asked.
He adds: The CCC say that carbon targets set out under the Climate Change Act are "only be achievable if electricity generation is almost completely decarbonised by 2030".
The need to consult third parties under the Freedom of Information Act is only required in circumstances when release of information is likely to invoke an exemption, for example on privacy grounds or because the information is commercial-in-confidence.
But the introduction of dog asbos and canine control orders, expected to be included in the forthcoming consultation report on the act, are only a minor part of the solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com