Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "act to play" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to suggest taking action in order to perform or engage in a role, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "In order to succeed in the role, you must act to play your part effectively."
Alternatives: "take action to perform" or "act in order to engage".
Exact(26)
The cat and mouse game between Gibson and Spector has one last act to play out.
By the mid-70's, there was Redd Foxx, who sanitized his act to play Fred Sanford.
He became the first professional athlete to invoke the Americans With Disabilities Act to play a competitive sport.
His TV co-star, Beatrice Pomeroy, has been rescued — a tad unwillingly — from her risqué nightclub act to play opposite him again in Jerry's drama.
"I was still doing it when I presented Big Brother's Big Mouth: 'You awlright, yeah?'" Gradually he changed his act to play on rather than deny his background.
Major Lazer will become the first major US act to play Cuba since the two countries began restoring frozen relations in July 2015.
Similar(34)
By handling all the dates on a tour, Sillerman told me, SFX Entertainment could organize tours more efficiently, allowing acts to play more dates in less time.
Mr. Etess and Mr. Cantone have persuaded many of today's top name acts to play at their casinos: Wynonna, Vanessa Williams, Tony Bennett and Bill Cosby, for example.
Some musicians say the cost of renting Jazz at Lincoln Center's spaces makes it hard for many acts to play there.
The band recently returned from the Womex world music festival in Seville, Spain, where it was one of a handful of acts to play showcase performances.
Ben Turner, another AIF co-founder last week observed the huge fees now commanded by top-name acts to play major music festivals, noting that some acts were paid in excess of a £1m for a headline slot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com