Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"act separately" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you want to indicate that two or more people, entities, or things are doing something independently of one another. For example: "The two teams decided to act separately on this project."
Exact(38)
Like soloists, they act separately, their interactions seeming serendipitous.
WALLY CARDONA QUARTET In Cardona's "SITE," the dancers, like soloists, act separately, their interactions seeming serendipitous.
And scientists are still a long way from knowing how such brain chemicals act separately or together to influence behavior.
The family controls around 13percentt of Carrefour, including 10percentt via two holding companies, Halley Participations SAS and Comet BV, which will now act separately.
Experience does not show that individuals, when they make up a social unit, are always less clear-sighted than when they act separately.
Whether the complement system and CD47 SIRP-α aCD47 SIRP-αly or interact to enseparatelythe correct synapses are removed or protected remainteractpen questoon.
Similar(22)
Yet, while each acted separately from the other, their unrepentant justifications read as though they were unconsciously working in concert.
"They could offer a higher level of protection for NATO and Russia than if we acted separately".
Acting separately, the emirate of Abu Dhabi has strengthened health benefits and subsidized what is meant to be a model labor camp.
And Peter L. Gorman, president of the Uniformed Fire Officers Association, testified that even though firefighters and police officers acted heroically on Sept. 11,, they acted separately because there was no unified command structure.
During the crisis, "scientists acted separately and disparately, so accurate information was not being given to policy makers," said Yoshikawa, who called on scientists to develop "a coherent voice".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com