Sentence examples for act runs from inspiring English sources

The phrase "act runs" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a performance or execution of an action, but it lacks clarity and context.
Example: "The act runs for two hours, captivating the audience with its stunning visuals."
Alternatives: "performance lasts" or "show continues".

Exact(13)

In a production of nearly three hours, the second act runs only about 45 minutes.

Vulnerability to attack from such states would restrict America's ability to act, runs the argument in Washington.

And the Andean act runs out again in 2006.The preferences offered by the European Union expire next year, and are just as grudging.

(According to Field, who argues that he is teaching "only form, not formula," the second act runs from page 30 to page 90).

"We're now looking at a situation," said Mr Bates, "where that information is at least 45 years out of date, and by the time the 2006 extension of the Voting Rights Act runs its course, it will be 70 years.

The Act runs at Ovalhouse until 26 Oct and Tory Boyz in rep at the Ambassadors Theatre until 27 Nov This content is brought to you by Guardian Professional.

Show more...

Similar(47)

His fighters took their positions and the final act ran its course.

In many ways, Cox was the typical American marathoner: a solo act, running at his own risk.

It is not a heritage act running through a hardened iconography; it's a good rush, but perverse, wriggly and hard to reduce.

Much to its present shame, even the Church of England got in on the act, running the Codrington plantation in Barbados.

It was always going to be a delicate balancing act, running the day-to-day business of the championship and planning ahead for the World Cup.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: