Sentence examples for act restless from inspiring English sources

The phrase "act restless" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is behaving in a way that shows they are unable to relax or stay still, often due to anxiety or impatience.
Example: "During the long meeting, she began to act restless, shifting in her seat and checking her watch repeatedly."
Alternatives: "seem uneasy" or "appear fidgety".

Exact(1)

Don't swing your arms or act restless.

Similar(59)

The difference translates into about 350 calories a day, enough to produce a weight loss of 30 to 40 pounds in one year without trips to the gym -- if only heavy people could act more restless, like thin ones.

The difference translates into about 350 calories a day, enough to produce a weight loss of 30 to 40 pounds a year without trips to the gym - if only heavy people could act more restless, like light ones.

In the first act the music is restless, febrile, expressive of character.

Those ebullient lines read like a statement of purpose for Cameron, who encouraged photography to act like the young, restless medium it was.

If someone got restless or acted out, all I said was "save that for outside".

Act II begins with exuberant, restless scurrying counterpoint, like some fugue gone tipsy.

History pulls a disappearing act in Richard Greenberg's haunted, restless meditation on American rootlessness.

The show is a comical look at his own life, one that seems reasonable enough in some aspects (he went to law school and practiced as a criminal defense attorney) and completely mad in others (his mother paid him to skip school, watch "The Young and the Restless" and later act it out for her).

Other warm-up acts followed to soothe the restless crowd.

And if I was a tad restless during the first act, I grinned through most of the second.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: