Sentence examples for act only if from inspiring English sources

The phrase "act only if" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that an action should be taken under specific conditions or circumstances.
Example: "You should act only if you are certain that the information is accurate."
Alternatives: "proceed only if" or "take action only if".

Exact(34)

However, as I understand the PCC's remit, it can act only if people want its protection.

"The Legislature should act only if it has to," Mr. Bush said.

The court would act only if national authorities refused to prosecute in obvious cases of war crimes or civilian massacres.

Central banks should act only if bubbles threaten price stability; otherwise, they should wait and clean up after they burst.

In all important political matters, it can act only if there is a consensus among its member states.

The court could act only if the accused's country was unwilling or unable to investigate allegations of crimes.

Show more...

Similar(25)

Mill's answer was that the state should repress a man's acts only if they harm others.

Importantly, the court's authority is residuary: it acts only if member nations cannot or will not.

In the first time slot, the source broadcasts its message, while in the second time slot, the relay acts only if the source message was decoded free of error.

The International Criminal Court (ICC), as a court of last resort, acts only if the State with the primary jurisdiction over the crimes proves to be unable or unwilling genuinely to carry out the investigation or prosecution.

The right can be abridged by legislative acts only if the justice system agrees that a compelling argument favors the abridgement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: