Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "act on orders" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to following or executing commands or directives given by someone in authority.
Example: "The soldiers were trained to act on orders without hesitation during the mission."
Alternatives: "follow commands" or "execute directives".
Exact(2)
Say "Alexa" and it lit up blue, ready to answer questions – "Where is the nearest Chinese restaurant?" – or act on orders – 'Call me an Uber' – responding in a calm, confident female voice.
A former rebel group loosely allied to the government, the Libya Revolutionaries Operations Room, had detained him claiming to act on orders from the prosecutor general.
Similar(58)
Turkmen TV broadcast a film on Tuesday night showing one suspect, a prominent local businessman, Guvanch Dzhumayev, confessing that he had acted on orders from exiled opposition leaders to kill Saparmurat Niyazov, the president for life.
General Lavelle died in 1979, having always said he acted on orders.
Acting on orders from Roskomnadzor, in July Russian service providers blocked access to the domain b0ltai.org.org
A Pew poll finds that 42% of Americans believe the IRS acted on orders from the administration.
Acting on orders from U.S. Attorney General Richard Olney, federal attorney William A. Woods sought an injunction against the strike and boycott.
"The pure fact that he was an agent from the East changes a lot, whether he acted on orders or not".
Acting on orders of the prime minister, Senior Gen. Than Shwe, soldiers last year occupied a brewery in Mandalay after it became profitable with the help of $6 million in foreign investment.
Members of the Lawyers Committee for Human Rights traveled to El Salvador in 1998 to interview four of the five convicted guardsmen, who said then that they had acted on orders from superiors.
Acting on orders from a military prosecutor, they copied the contents of every single computer, including journalists' personal e-mails, on the ground that they might contain "official secrets".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com