Your English writing platform
Discover Ludwig'act of looting' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the stealing or pillaging of property from a specific place or area. For example: "The act of looting that occurred during the natural disaster caused extensive damage to the city."
Exact(4)
There was a photo of a guy I knew from Montclair, Billy Furr, caught in the act of looting beer from a liquor store.
No one observed the attack, but like some other attacks in the area, it caused destruction that seemed too carefully chosen to be a random act of looting.
They also posted a picture purporting to show police in the act of looting.
Merriam-Webster online defines 'pillage' as, "the act of looting or plundering especially in war".
Similar(56)
The prosecutors will have to demonstrate that Mr. Seselj was accountable for the acts of looting, killing, rape and persecution of Croats and Muslims that they attribute to his militia in the wars that tore up the former Yugoslavia in the 1990s.
They noted the lack of looting.
There were peaceful marches to the state capital, and also acts of looting, vandalism and arson.
In short, to equate isolated acts of looting in the US to the large-scale depradations of the murderous death cult of ISIS would be moral relativism at its most egregious.
According to SANA, the state news agency, the Foreign Ministry said, "Armed terrorist groups in the city carried out operations of killing and terrorizing against the innocent citizens and acts of looting and vandalism against public and private properties and shops".
It said that the armed groups had carried out "killing and terrorizing against the innocent citizens, and acts of looting and vandalism against public and private properties and shops".
In the wake of the acts of looting and violence that have marred the largely peaceful protests in Ferguson, the president released a statement yesterday that sought to refocus attention on the very real concerns of those who want justice for Brown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com