Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
So governments were already prepared at the Auckland Commonwealth summit in 1995, when Abacha committed the provocative act of executing Ken Sand-Wiwa and other Ogoni leaders.
Iconic photos of a South Vietnamese officer in the act of executing a Viet Cong suspect; a naked young girl fleeing in agony after being napalmed; 500 bodies of dead infants, children, old men and women strewn about in the hamlet of My Lai -- all serving to reverse the momentum of public opinion, beginning the ending of the war.
Rather, what are relevant are detail-specifying dispositions: the specifics of how I am disposed to act to execute any of these behavior types.
On July 2nd, the Privacy and Civil Liberties Oversight Board (PCLOB) will release a report on the government's use of Section 702 of the Foreign Intelligence Surveillance Act to execute surveillance.
Chatton argues against this in many ways, the most effective being theological: for example, Christ always willed to redeem humanity, so if willing were sufficient, then his exterior act of being executed on the cross was unnecessary.
In the history of baseball, the act Mike Scioscia executed Monday has been tried thousands of times over.
The debate and subsequent adoption of the Government Act was executed as a quasi-coup d'état.
France's "shoving aside months of international hesitation" was an act of necessity, one executed to protect French citizens living in West Africa, Malians and their neighbors, and its own security interests.
If and when the Affordable Care Act is executed as planned, it will leave few members of working families uninsured.
If by some act of God I execute a well timed, well said flirtatious act, I usually can't capitalise on it.
The act may be executed by sudden, vigorous [lifting] of the ankles, tipping the subject over the edge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com