Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "act of bigotry" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific instance or action that demonstrates prejudice or discrimination against a particular group.
Example: "The recent act of bigotry against the local community has sparked outrage and calls for unity."
Alternatives: "instance of prejudice" or "act of discrimination".
Exact(15)
It was a specially targeted act of bigotry.
Someday, he fears, an act of bigotry will shatter their naivete.
At its most generous interpretation, colonization was a paternalistic attempt to end slavery by separating the races; at its worst, an overt act of bigotry.
The drama's pivotal act of bigotry is directed at a local Greek family, not Cora's, which is the only African-American family in town.
Visible tomorrow through Jan . 7at the Studio Museum in Harlem, at 144 West 125th Street, it is a mixed-media installation by Whitfield Lovell that employs layered voices, artifacts, portraits and sounds to evoke an act of bigotry some 80 years ago in Texas.
We are being asked once again to weigh in on an act of bigotry against Muslims.
Similar(45)
Australians are being subjected to acts of bigotry that defy who we are as a nation.
In 75 minutes, the play revisits Cobb's record-setting triumphs as well as his acts of bigotry and viciousness.
Or are they egregious acts of bigotry made only worse by the fact that their perpetrators are themselves members of the family, so to speak?
And at hundreds of other campuses where there may be no reports of overt acts of bigotry, black students describe a general sense of polarization and hostility.
But even schools that have taken the lead in censuring acts of bigotry are finding that the perception of a hostile campus may long outlive the incidents themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com