Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "act of acknowledgement" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process or instance of recognizing or admitting something, often in a formal context.
Example: "The act of acknowledgement is crucial in fostering a positive relationship between the parties involved."
Alternatives: "gesture of recognition" or "expression of acceptance."
Exact(3)
In the statement, Minchin says: "Even if his only crime was willful blindness, a personal act of acknowledgement and contrition from this man is profoundly important for survivors".
Even if his only crime was willful blindness, a personal act of acknowledgement and contrition from this man is profoundly important for survivors.
She wasn't truly considering her friend's feelings when planning an act of acknowledgement.
Similar(57)
In a video announcing the changes, Mattel executives cast the move as an act of progressivism, an acknowledgement that they believe it is simply the right thing to do to have their doll collection better reflect real women.
Sympathy is more of an act of commiseration and an acknowledgement of another's grief.
It is plausible that the act of referral, which requires acknowledgement that there may be health benefit from treating a psychological component of their illness, may help provide insight and be therapeutic.
Handing her the diploma was partly an act of filial deference, and mostly acknowledgement of an inside joke.
They are tenacious historians but they are melancholic because what always comes to light is a history of cruelty and carelessness; and because the act of recovery itself is an acknowledgement that something has gone missing.
A sweet act of encouragement gave Lori the acknowledgement she needed to push forward her career all the way to a Grammy nomination.
Figure 4 An example of acknowledgement system.
It could be a day of acknowledgement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com