Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "act legislation" is not correct in standard written English.
It is likely intended to refer to the process of enacting laws or legislation, but the phrase itself is not commonly used.
Example: "The government plans to act legislation to address climate change."
Alternatives: "enact legislation" or "pass legislation".
Exact(56)
Both legislators voted in 2010 against the Dream Act, legislation that would have led to citizenship.
"This was a key part of the Care Act legislation in the last parliament.
I will be reintroducing the Strategies to Address Antimicrobial Resistance Act, legislation that would strengthen the federal response.
This "Academic Freedom Act" legislation has popped up in several states already, and reflects the creationism du jour.
Johnson was convicted under the Mann Act, legislation purportedly designed to protect vulnerable young women, but pointedly directed at Johnson.
In 1968, Congress passed, as part of the Omnibus Housing Act, legislation providing loan guarantees and other assistance to developers.
Eckard's lawsuit was filed under the False Claims Act, legislation that dates back to the days of Abraham Lincoln.
O'Malley was an early and enthusiastic supporter of the Affordable Care Act, legislation championed by President Obama.
Similar(3)
Obama is a co-sponsor of the Lilly Ledbetter Fair Pay Act and the Paycheck Fairness Act - legislation designed to end wage discrimination against women.
only for "excessive sleepiness associated with narcolepsy" under the Orphan Drug Act, legislation designed to encourage development of medications needed only by small numbers of patients.
I've introduced the Respect States' and Citizens Rights Actt -- legislation that will help prevent the federal government from imposing its own marijuana regulations on states like Colorado.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com