Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"But more or less we all feel that the disabilities act is appropriate, so we reached this agreement and we plan to implement it".
The research emphasis of the act is appropriate, given how little is still known about the causes and the physiology of autism spectrum disorders, as well as the means by which medical treatments can reduce autism's severity if applied early enough.
Similar(56)
The notice then went on to explain why police officers believed that the terrorism act was appropriate.
I also agree that there must be the fullest examination as to whether use of the Terrorism Act was appropriate in the Miranda case.
A court that tries to determine whether all the provisions of the Voting Rights Act are "appropriate" to today's circumstances is simply replicating the lawmaker's task.
Do you believe that the president's use of that Antiquities Act, President Clinton's use of that Antiquities Act, was appropriate or not? A. The goal of preserving lands is an admirable goal, and I share the goal of trying to be sure that we are identifying those areas that ought to be natural treasures and setting those aside.
As Girl, Interrupted's director, James Mangold, puts it: '"Crazy" is measured by our adherence to what society expects us to do, how we're supposed to act, what is appropriate.
In interpreting one is not just reporting, but rather expressing and establishing one's attitude toward a claim, such as when the interpreter takes the interpreted to say something to be true, or to perform an act that is appropriate according to social norms.
I'm not saying that modernization of the act isn't appropriate -- I think it is.
According to the ASB, "The Panel noted that the advertisement uses the phrase 'oral sex' and considered that this reference to a sexual act is not appropriate for the back of a mobile van".
There's nothing wrong with this balancing act if the environment is appropriate and the purpose isn't compromised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com