Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
If this were true – that China would not act in defence of North Korea at the time of an invasion – this is momentous news.
Top diplomats from the UK, Germany and France are in Washington this week to do a triple act in defence of the agreement.
Here he argues that "Russia has every right, indeed, obligation, to act in defence of its compatriots, its citizens, its economic and military assets which it has on the territory of the Ukraine by agreement and by treaty".
Emboldened, France obtained a similar UN resolution allowing its Operation Licorne forces in the Ivory Coast to act "in defence of civilians", which in practice meant support for Ouattara.
But there are two reasons why this makes no sense If this were true – that China would not act in defence of North Korea at the time of an invasion – this is momentous news indeed.
The issue was regarded as important enough for the court to hear separate arguments, and to appoint its own lawyer, Vicki Jackson, to present the case for why Congress does not have "standing" to act in defence of Doma.
Similar(49)
All contribute, in both secular rightwing and radical Islamic activism (and indeed in many of the other fundamentalisms that have attracted so many in the late 20th and early 21st centuries), to a powerful and convincing argument that it is the responsibility of every individual (or at least every adult male) to act and act quickly in defence of his community and way of life.
The US said it had acted in defence of opposition forces fighting Islamic State.
"I acted in defence of my culture and of my people and so I ask to be acquitted," he said.
Never before in history have human beings been called on to act collectively in defence of the Earth.
They called on workers to be prepared to act rapidly in defence of democracy if it became necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com