Sentence examples for act in both from inspiring English sources

The phrase "act in both" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey participation or involvement in two different contexts or roles, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "In this project, I will act in both the leadership and support roles to ensure its success."
Alternatives: "participate in both" or "engage in both".

Exact(55)

"We must act in both cases, but not with the same modalities".

In the early 21st century Cruz continued to act in both English- and Spanish-language productions.

We will be allowed to have a last supper together on Tuesday night before this momentous act in both our lives happens on Wednesday morning.

Phosphorus-containing compounds are added to polymers as fire retardants and they are believed to act in both the gas and solid phases.

He joined the Army Air Force in 1942, taking time out to act in both the stage (1943) and the film (1944) versions of the play Winged Victory.

The SPOs act in both slow and fast variables and are singular not only because their symbols have finite regularity and depend on 1ε, but also because their derivatives fail to decay in the usual way in the dual variables.

Show more...

Similar(5)

It is assumed that the disturbances can act in-domain, at both boundaries and at the output to be controlled.

Margaretta D'Arcy acted in both his early Royal Court plays.

Songs and dances, accompanied by gamelan music, are performed between acts in both forms.

CpxP acts in both a regulatory negative-feedback loop and as an effector that combats periplasmic protein misfolding.

When forced convection acts in both condensers, the heat removal capacity of the fuselage heat sink is dominant (around 90%).

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: