Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "act embracing" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context where one is referring to an action that involves acceptance or inclusion, but it is not commonly recognized.
Example: "The new policy is an act embracing diversity and inclusion in the workplace."
Alternatives: "action promoting" or "measure supporting".
Exact(1)
But to get booed by this crowd, Mr. Dylan would have had to present himself as a hip-hop act, embracing something seen (incorrectly) as the younger generation's commercial rubbish.
Similar(59)
They are alike in respect to the conspiracy; but differ very widely in respect to the act embraced in the prohibition.
The Act embraces article 2 of the European human rights convention which states: "Everyone's right to life shall be protected by law".
"The Freedom to Farm act embraced and in fact worsened Congress's tendency to say the bigger and richer you are, the more money you get," he said.
That this act embraces the case of a person situated as was the appellee at the commencement of this suit seems to us so plain as to require no further argument.
In response, the Obama administration proposed a new agency to oversee consumer financial services, and the recently enacted Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act embraced the Administration's proposal by creating the Bureau of Consumer Financial Protection.
White acts embraced funk and soul.
While the performances weren't remarkably intense, most of the acts embraced the relaxed vibe nicely.
Then act - by embracing what's right on the right.
This paper discusses whether the future Dutch Environment and Planning Act has embraced the ecosystem approach as a leading paradigm.
Yet, with the audience in hysterics at LVG's final performance, it felt as though his act was embraced on equal terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com