Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "act considerably" is not correct in standard written English.
It seems to be a misinterpretation of the intended meaning, possibly confusing "considerably" with "considerately."
Example: "You should act considerately towards others in the workplace."
Alternatives: "act thoughtfully" or "behave respectfully."
Exact(7)
And the new NYRA, now in bankruptcy, has been forced to clean up its act considerably.
David M. Hetzel, who owns the Home Inspection Institute of America, a school for home inspectors in Wallingford, Conn., agrees that the industry has cleaned up its act considerably.
Mayor Smith is particularly proud that the cruise industry in Alaska, some of whose ships were convicted of dumping polluted water and chemicals, appears to have cleaned up its act considerably.
While the system has cleaned up its act considerably since the 1980s, when graffiti and breakdowns were the norm, the ageing signalling system is in dire need of attention.
In terms of time scales, the Brownian and gravity forces act considerably over a longer duration than the other forces.
We may be older than our grandparents were when they became grandparents, but we look and act considerably younger.
Similar(53)
Since then, however, they have cleaned up their acts considerably, and appear to be well on the way to appreciating the extent of their responsibilities to the capital market and the corresponding responsibility to stand up to their clients.
The second act is considerably darker, with various deaths and tragedies and disappointments.
"Paddie would have wowed them!" said Lazurus, though the first act was considerably altered for New York.
Still, though, in the wake of two "franchise quarterbacks," the selection of a supporting act is considerably less glitzy.
The second act is considerably more vivid, with the women appearing on a crass TV show and exposing deeper internal discords; the change of gears is almost jarring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com