Sentence examples for act as vanguard from inspiring English sources

The phrase "act as vanguard" is correct and usable in written English.
In the context of the military, it would describe a group of soldiers or leaders that serve as a leading edge or first line of attack. For example, "The general charged the lieutenant and his squad to act as vanguard and pave the way for the rest of the regiment."

Exact(1)

Or they act as vanguard to make other protesters reasonable in comparison.

Similar(59)

Act as quickly as possible.

Act as much as possible.

Long before 9/11, however, Al Qaeda also deliberately aspired to act as a vanguard and inspirational resource for like-minded violent jihadi organizations across the Islamic world.

The American plan is for the Nigerians and other West Africans to act as a vanguard force in the first phase.

Whether they therefore have the right to bear biological children by any means necessary, and by doing so act as a vanguard of germline (i.e., inheritable) genetic engineering, is one of the major questions of our time.

The Jesuits, banned in 1618 by the Bohemian directors, returned triumphantly and acted as the vanguard in the systematic drive against the non-Catholics, including the moderate Utraquists.

Thus USAMGIK's mobilization of Christians in administration was an expression of American policy in the Third World where the Christian missionary had long acted as the vanguard of the U.S.'s interests.

The CPV acts as the vanguard of the working people and the whole nation by representing their interests.

Flanking companies were sent to both sides of the road, and a powerful force of Marines acted as the vanguard to clear the road ahead.

The ships took part in a number of fleet operations during the war, including the Battle of Jutland, where they acted as the vanguard of the German line.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: