Sentence examples for act as reason from inspiring English sources

Exact(1)

But blameworthy behavior, Wolf reasons, does require regulative control since, if an agent acts contrary to the True and the Good, but is so psychologically determined that she cannot act in accord with it, then, being unable to act as reason requires, it would be unreasonable to blame her.

Similar(59)

For this reason, Congress should act as early as possible to extend normal borrowing authority in order to avoid the risk of default and any interruption in payments.

That is, Kant's philosophical task is not just a matter of "compelling" sensibility and understanding to act as "witnesses": reason stands before its own tribunal, too, and must give account of itself.

Act as quickly as possible.

Act as much as possible.

Tyrie is unimpressed: It is unsatisfactory to say the least that the court should be using the provisions of the Freedom of Information Act as a reason not to provide Parliament with information.

It calls the arguments advanced by Soca's chairman, Sir Ian Andrews, for failure to disclose the information "unconvincing" and his citing of the human rights act as a reason "frankly ludicrous".

The Data Protection Act has the potential to impact journalists in two ways: 1) you might try to obtain information from people or organisations that will cite the Act as a reason for refusing to divulge information; and/or 2) as a person who is processing data, you have to comply with the Act when writing about personal information.

This may act as a reason against adopting landfill as a MSW management strategy.

If the quality and price of the goods are competitive, these products could act as another reason for shoppers to sign up for the $99 per year membership.

Three other issues of conflict (regimes, real estate and riches) were far more likely to act as a reason to fight.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: