Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Triangular and hexagonal prism morphologies are obtained on different substrates, and their corresponding {110} sidewalls act as platforms for the nucleation of GDs.
Triangular and hexagonal prism morphologies are obtained, and their corresponding {110} sidewalls act as platforms for the nucleation of gallium droplets (GDs).
As capped by hexamethylenediamine (HEA) molecules, amine-functionalized ceria nanoparticles act as platforms for depositing copper particles to produce efficient Cu/CeO2 hybrid nanocatalysts for CO conversion.
Specifically, lipid rafts might act as platforms that spatially link the signalling machinery with clathrin to regulate the internalization process of specific molecules.
Importantly, inhibition of HPV16 entry and infection by tetraspanin-specific antibodies and siRNA suggested that TEMs could act as platforms for clathrin-, candolin-, andynamin-independentnt virion entry.
Repositories of biological data could similarly act as platforms for integration [ 33], able to plug in customized modules encapsulating analysis algorithms, visualizations and connectors to multiple data sources.
Similar(36)
These committees acted as platforms for collaboration between policy-makers and researchers, facilitating the sharing of tacit knowledge and policy positions and the setting of common priorities and goals.
The significance of the Mitrovic goal, which created breathing space for a team under severe pressure when the scoreline was 3-2 with Norwich pressing, and the victory it acted as platform for will not be known for a long time.
The cultural DNA of these camps has evolved into CrisisCommons, which has acted as platform for volunteers to donate their skills to help in natural disasters and other crises.
Both products in turn act as extensible platforms for other software.
Sliding clamps are toroidal proteins that encircle DNA and act as mobile platforms for DNA replication and repair machinery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com