Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
There will always be demand for a real live person to act as check when and if our robots go rogue.
Comprehension of this mechanism is facilitated by the knowledge that the glenohumeral ligaments act as check reins to external rotation of the limb.
Some levels consist of more than one beacon; the intermediary beacons act as check points.
Similar(55)
"Science is a complicated game and there are set procedures in place that act as checks and balances".
In practice this means financing local nongovernmental organizations that are designed to act as checks and balances on state power.
Although all the rival parties agreed during the presidential campaign last December to enact several bills that would act as checks on the conglomerates' power, the writing of the legislation has proved contentious.
What I said was that we are using independent assessors from other institutions to act as checks and balances on the quality of an Oxford student's degree... It's a different student experience".
The House and Senate Intelligence Committees have failed in their charge to act as checks on arbitrary secret power.
I do feel that we'll need a number of systems handling reputation, maybe in different ways, to act as checks and balances.
A 100% D-efficient design was achievable with 18 choice scenarios, three of which were 'rationality' tests (ie, scenarios in which one test is unequivocally preferable to the alternative on all attributes; these act as checks for 'rational' responding, which is an indicator of understanding and engaging with the task.
Ask yourself questions like "In what ways have I had an unrealistic image of myself?" and "Have I been too cocky?" Life's difficulties can act as checks on out-of-control egos and keep us from becoming insufferable narcissists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com