Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
But where e-cigarettes act as a complementary product, they could instead blunt regular anti-smoking regulation and keep more people smoking for longer.
We also found that this problem is likely not to receive the attention it deserves because non-smokers underestimate the extent to which e-cigarettes act as a complementary product.
However, there is a growing interest for exploring how MOOCs can enrich traditionally taught courses and act as a complementary resource in achieving teachers' and students' goals.
Results show that social media can act as a complementary information channel for a particular segment, but that it is not a substitute for traditional or online media.
On the contrary, large ions that are positively correlated with pollution and act as a complementary sink for small ions followed the opposite trend: that of PG (Retalis and Retalis 1997).
Accordingly our aim was to develop a computational model to act as a complementary approach to improve our understanding of TGF-β1.
Similar(46)
While it won't replace transceivers it acts as a complementary search tool, so rescuers can you find you faster.
In this respect, endocytosis acts as a complementary road to autophagy to provide the cell with amino acids and macromolecules.
This solution matches those of numerical simulation from other methods and acts as a complementary tool to analytical approximations and simulations.
Prognosis in breast cancer is determined by nodal status and the inability of FDG-PET to identify micrometastases within axillary nodes means that it acts as a complementary investigation to sentinel node imaging[ 125, 126 ].
Hand rub dance is a complementary tool to promote hand hygiene; 2012 experience in South-western France motivated and gathered a large and eclectic public on hand hygiene theme and the compilation acted as a complementary tool for hand hygiene promotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com