Sentence examples similar to act according to the request from inspiring English sources

Similar(60)

We must act according to the law".

I expect Netanyahu to act according to the charter".

The students acted according to the teacher's directives, but the students' understanding and reasons for their actions were not discussed and there was no request for critical thinking or understanding from the teacher.

Last year, separate to the criminal behaviour order, she was prosecuted twice more by Haringey for offences under the Housing Act, according to responses to freedom of information requests made by the Guardian and ITV News.

That makes it clear that the F.T.C. must act, according to Consumers for Auto Reliability and Safety of Sacramento and the Center for Auto Safety of Washington, which filed the request on Monday.

The issue is so sensitive that Israeli military officials asked the United States not to release documentation of the arms transfers, even if requested under the Freedom of Information Act, according to American officials.

Those comments will not be published or made subject to a Freedom of Information Act request, according to the last paragraph of the notice.

Camp Bestival's first set of acts, according to organiser Rob da Bank, are a response to public demand, with two acts in particular having been booked after requests on the festival's forums.

For this reason no ethical approval was requested according to the Dutch Medical Research Involving Human Subjects Act (WMO) [ 11].

The lobbyist turned down the request, according to the document.

But, according to the Act, a police officer at a sporting event may "request a person to produce and open for inspection... any bag, basket, or other receptacle" the person has on them either inside or outside the event venue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: