Sentence examples for across universities from inspiring English sources

The phrase "across universities" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to something that spans or is applicable to multiple universities, often in discussions about research, collaboration, or educational initiatives.
Example: "The study aimed to gather data across universities to understand the impact of remote learning on student performance."
Alternatives: "among universities" or "between universities".

Exact(60)

This keeps standards constant across universities.

My timetable is mirrored across universities.

This is meant to ensure consistent marking across universities.

Matsiti grants are improving Indigenous education initiatives across universities.

This particular type of studio/class is diffusing rapidly across universities (or emerging simultaneously).

The paper concludes that EE education across universities and engineering disciplines in Australia is currently highly variable and ad hoc.

"The engagement in environmental issues across universities has really increased since I started as an undergraduate," she says.

The teaching quality assessment (TQA) was a project run over a decade to judge the quality of teaching across universities.

In a dynamic setting however, we fear that the increase in university patenting exacerbates differences across universities in terms of financial resources and research outcome.

BITNET was the embryonic form of today's Internet and used primarily at academic institutions to link scientists across universities.

Research from Moody's this year found that increased competition in the sector would lead to more of a variation in credit scores across universities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: