Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "across two nights" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an event or activity that takes place over the span of two consecutive nights.
Example: "The festival will be held across two nights, featuring various performances and activities."
Alternatives: "over two nights" or "during two nights".
Exact(5)
The first puts a premium on efficiency: you scan the schedule, spread across two nights and five Greenwich Village clubs, and map out an itinerary.
In 18 innings across two nights, the Yankees and the Tampa Bay Rays have engaged in a superlative display of baseball, defined by sturdy pitching, crisp defense and game-changing home runs.
At Mr. Heath's birthday bash, spread across two nights of Jazz at Lincoln Center at 8 tomorrow and Saturday nights, he will spend the first half of each concert performing in small ensembles.
They have been using it on the US leg of their world tour, which culminated in a show to 40,000 people at New York's Citi Field on 6 October, three days before playing to as many people again across two nights at the O2 Arena in London.
The Hoof 'n' Horn Cabaret Troupe will be putting on an orientation show across two nights during O-Week.
Similar(55)
A reading of the entire novel Frankenstein by various volunteers throughout the university and community across three nights.
9pm, ITV1 Spread across five nights, this is ITV's latest attempt at a gripping, grown-up thriller.
Undead has become more ambitious: more than 50 bands across four nights in Manhattan and Brooklyn; the spreading must be the reason for the sparser crowds.
Last week Ed Sheeran held an audience rapt across four nights at the O2 Arena armed with just his guitar and a loop pedal.
Setting sail from Brisbane, this cruise ships travels as far north as Port Douglas across seven nights, with visits to Airlie Beach, Yorkeys Knob, and Willis Island along the way.
Graham staged a series of rallies in Sheffield across eight nights with people invited to walk on to the pitch and make a public vow to follow Jesus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com