Sentence examples for across two editions from inspiring English sources

Exact(2)

While processing a new group of early Soviet children's books, I came across two editions of Mikhail Il'in's Kak Avtomobilʹ Uchilsi︠a︡ Khoditʹ.

The value of West's Nike Air Yeezy sneakers (six in total across two editions) skyrocketed almost overnight.

Similar(58)

Across three editions, this has remained the single best book for intelligent people who want to avoid making mistakes and creating their own dead ends).

Smelling a rat — but not a "ferret," which had been stricken — she went on to compare entries across six editions of the dictionary dating to 1978.

Smelling a rat but not a "ferret," which had been stricken she went on to compare entries across six editions of the dictionary dating to 1978.

"All hopes fade" was the Manila Times' headline, and the Manila Bulletin reflected the drama across three editions with the evolving headlines "We're hoping for a miracle", "No delay in execution" and, finally, "Veloso granted reprieve".

The third edition of Transgenic Animal Technology updates the prior two editions with current techniques, instrumentation, and technologies.

Published in two editions, South Asian and global, "The Essential Tagore" is an anthology of English translations of Mr. Tagore's writings across 10 genres.

There's two editions, a standard edition and a collector's edition.

In general, we observe remarkable discrepancies in metaphor choice between the two editions of the party newspaper, and differences in the salience of source domains across the language boundaries.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: