Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "across to something" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts where one is describing movement or transition towards a specific destination or idea, but it is not commonly accepted.
Example: "We need to get across to something that truly matters in this discussion."
Alternatives: "move towards something" or "transition to something".
Exact(1)
Just before the ball is snapped, the quarterback (and occasionally another player) usually points across to something showing in the defense — what are they pointing at? –Jake Razzaza, Tucson, Ariz.
Similar(58)
Wilson leaned across to whisper something to McClinton, who, keeping his eyes on the actors, nodded, took another hit of soda, and stopped the rehearsal to adjust the blocking.
If you start filming on something close up, and then pan to something across the room, the video goes out of focus.
If you choose to approach your victim and say hello, then you can get him to turn around by pointing to something out the window, asking him to look something up on his computer, or calling his attention to something across the room.
Chantal was able to put across something I hadn't recognised in myself – something evocative of the week when she painted me.
And around every corner I seemed to stumble across something to hold my attention – and that of my constantly changing roll call of friends, when they weren't heading off to catch another band.
"Wrestlers across the world continue to have something to work for".
It's every bit as easy for a boy looking for the Internet equivalent of Playboy to come across something that, to put it delicately, is an even more distorted representation of sex and the female gender than that august publication and is neither accurate nor healthy.
Hazel had to drive me across town to find something meatless.
"I'm trying to get something across to you," he said.
He wants to reach people, get something across to you, even if it's just to impress you, and people respond to that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com