Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "across this stage" is correct and usable in written English.
It can be used to describe movement or presence over a particular area, often in a performance or presentation context.
Example: "As the spotlight followed her, she gracefully moved across this stage, captivating the audience with her performance."
Alternatives: "over this stage" or "through this stage".
Exact(4)
In a few moments you're going to walk across this stage and you're going to have your accomplishments acknowledged in the acquisition of a certification that you know something.
We will undoubtedly miss the way you look tonight, walking across this stage looking oh so grown.
"Thirty-two yeago ago, I walked across this stage, the granddaughter of farmers from Muleshoe, Texas, who could only afford to rent the land they farmed," Davis said at the Wiley G. Thomas Coliseum in Haltom City, Texas, the same venue where she received her high school diploma.
In contrast, there was no change in HR arm choices across this stage of testing in the sham animals (no effect of triple-block; p >.2).
Similar(54)
"In 30 years of criminal trials," he said, "I have never come across this at this stage, never".
The trial judge, Mr Justice Sweeney, said: "In 30 years of criminal trials I have never come across this at this stage, never".
Speaking in court later on the same day in the jury's absence, the judge said: "In 30 years of criminal trials I have never come across this at this stage, never".
A government official said the details on consulting employees had not been worked out, saying: "It is a shot across the bows at this stage".
Mercaux has more than 15 customers at this stage, across markets including the UK, continental Europe, LatAm and Russia.
Yen says ProtonMail has around five million users at this stage — across its email product and a VPN service it also now offers.
To facilitate quality control of reads across our samples, at this stage of library construction we spiked-in small amounts of exogenous RNA from ArrayControl™ Kit (Ambion) into 100 ng poly(A) + RNA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com